13 de setembro de 2011

Pretty

Considero “pretty” uma das palavras mais típicas do inglês. Quem nunca ouviu falar do filme “pretty woman”, conhecido no Brasil como “uma linda mulher”? Não é preciso dizer que os significados básicos de “pretty” são: “bonito”, “atraente” – sendo bem mais comum em referência a mulheres. 
Confira alguns exemplos de uso:
 
She is a pretty woman. [Ela é uma mulher bonita.]
I think Mary is prettier than Anna. [Eu acho Mary mais bonita do que Anna.]

Bom, é natural que você pergunte: qual a diferença entre “pretty” e “beautiful”? A resposta é simples: “beautiful” é mais forte do que “pretty” para se expressar idéias referentes à beleza.

 “Pretty” também é usada ao se falar de “coisas” ou lugares“.
It is one of the prettiest places in the USA. [Este é um dos lugares mais bonitos dos EUA.]

Podemos usar “pretty” com um sentido diferente do anterior, equivalente a “bastante” ou “muito” – comum na linguagem falada. 
 
Vejam exemplos:
I was pretty tired yesterday. [Eu estava bastante cansado ontem.]
You did a pretty good job. [Você fez um trabalho muito bom.]

Para finalizar, veja uma expressão muio útil (pretty useful) a seguir:

Be sitting pretty: Estar numa boa situação – principalmente financeira.
Exemplo: He’s sitting pretty now that he’s won the lottery. [Ele está numa boa agora que ganhou na loteria.]

Nenhum comentário:

Postar um comentário