A palavra Mind é apresentada logo nas primeiras aulas.
Geralmente em expressões simples como “never mind” (não tem importância, não faz mal) ou ainda “I don’t mind” (não tem importância!).
Essas aplicações talvez escondam o “mundo” de significados que mind pode ter, pelo menos no meu dicionário ela cobre mais de uma página.
Fique atento à pronúncia /maɪnd/. O “a” recebe destaque e o “d” fica bem fraco, de forma grosseira a pronúncia é “máind”.
Mind pode ser tanto um substantivo (noun) quando um verbo (verb).
Como substantivo mind significa: mente; cérebro; alma; pensamento; memória; opinião; intenção; vontade. Aplicada como verbo significa: prestar atenção; considerar; notar; vigiar; recordar; observar; impugnar; lembrar; contrariar.
Preste muita atenção, quando o mind (verbo) vier seguido de outro verbo, este deverá estar no gerúndio (-ing).
Confira alguns exemplos:
Do you mind driving? I’m feeling pretty tired.
I don’t mind at all telling people my age.
Would you mind closing the door?
Alguns adjetivos que podem ser usados com mind (noun) são: human, subconscious, unconscious, best, brilliant e open.
Dessa forma é permitido dizer “open mind” como na sentença “Try to keep an open mind until you’ve heard all the facts“.
Agora ficou fácil fazer a tradução do filme “uma mente brilhante” não é? Faça a tradução mentalmente. Ahh! Essa é fácil, o nome do filme é “a brilliant mind” of course. Errado! Foi apenas uma pegadinha, a tradução está correta mas o nome do fílme em inglês é “A Beautiful Mind”. Confesso que nunca só vi o adjetivo Beautiful usado com Mind como foi utilizado no nome do fílme. Fica como curiosidade mesmo!
Expressões com Mind
My Mind just went blank: deu branco.
Mind your own business: estar na sua, sem incomodar ninguém.
I can’t get you out of my mind: não consigo te tirar da cabeça, não consigo te tirar dos meus pensamentos.
A sound mind in a sound body: mente sã em corpo são.
Nenhum comentário:
Postar um comentário